dilluns, 17 de març del 2014

La importància de Ramon Llull

Ramon Llull,. Tal i com diu M. de Riquer a la Història de la literatura catalana "L'obra i la personalitat de Ramon Llull són d'una magnitud tal que els estudis a elles dedicats constitueixen tot un capítol de la cultura medieval.
Aconsegueix la fundació d'un sol monestir, el monestir de Miramar, situat a la mateixa illa, gràcies a les donacions del rei de Mallorca Jaume II.
Segons Jordi Rubió, en el seu estudi Ramon Llull i el lul•lisme, "La figura d'aquest home sempre és d'actualitat, perquè els seus punts d'atracció són inexhauribles.
A nivell literari es pot afirmar que Ramon Llull és el primer i un dels principals contribuïdors a la formació de la llengua catalana literària És el primer escriptor europeu d'obres filosòfiques i cultes en llengua vulgar.
La seva producció filosòfica i teològica ha tingut nombrosos seguidors al llarg dels segles. La fama de l'autor també provoca l'aparició de centenars d'obres heterodoxes pseudo-lul•lianes atribuïdes a l'autor. Actualment la seva obra ha estat traduïda a una vintena de llengües i s'està publicant la seva obra llatina completa. 
Va utilitzar en els seus escrits el català, el llatí, l'àrab i l'occità, fou el primer escriptor  que deixà de fer un ús diglòssic de les llengües.
Llull va crear noves formes lingüístiques perquè la prosa catalana  fos més àgil. Abandonà la hipotaxi, és a dir, l'ús de frases juxtaposades, i creà nexes de subordinació. Va introduir uns 7.000 mots nous.
Ramon Llull reflecteix la seva forta personalitat, manifestada en una activitat frenètica que el va empènyer no sols a viatjar incansablement, sinó també a escriure un considerable nombre d'obres en català.
Llull experimenta una revelació divina -la coneguda com «il•luminació de Randa.
En el segle XII el domini lingüístic en català  va assolir la seva configuració definitiva i també va ser el creador de la prosa literària catalana que va aplegar en la seva obra el amplis coneixements científic i de poesia el català es una gran quantitat de neologismes del llatí.
Aquests 5 exemples en son un bon recull perquè son els mes coneguts i remarcats durant la seva historia com a traductor de la composició culta a la composició catalana.
1)Llibre d'Amic e Amat (1283)
2)Llibre de les meravelles (1288)
3)Llibre de les bèsties (1288)
4)Arbre de sciència (1296)

5)Arts magna generalis ultima (1306)

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada